View Full Version : Translation help
Tue, 16th Jan '01, 2:58pm
Can anyone translate this for me?
sorry_ Mitsai_ maar nu alsnog :
GEFELICITEERD MET JE VERJAARDAG!
dat je maar een grote meid mag worden
Wed, 17th Jan '01, 9:00am
.....maybe you should keep away from Grub, Syl. You're starting to talk like him.
Wed, 17th Jan '01, 12:38pm
Never knew that Holland is an half-orc country...
[This message has been edited by Yolar (edited January 17, 2001).]
Wed, 17th Jan '01, 5:46pm
the translation goes more or less like this:
Sorry Mitsae, but a little late:
That you may grow to be a big girl.
Wed, 17th Jan '01, 5:48pm
Wed, 17th Jan '01, 7:19pm
I knew that!
Who sended you such a message Syl?, I'm just curious.
And Yolar where are you from?
I'm from Zuid-Holland, Liv'n near Rotterdam,
I think where the only dutch ones on this board!
Dat kon ik natuurlijk ook allemaal in het Nederlands doen, maar dat is niet erg sociaal!
[This message has been edited by Nightal (edited January 17, 2001).]
Wed, 17th Jan '01, 7:36pm
It was a message left on a web site I am putting together. Someone hacked into the hosting provider and the server and changed my main index.htm file.
I've only posted the url on two message boards, this one and one other so I know the culprit is lurking in the shadows.
Either way, charges are pending on the information found within the log file and the information they can gather regarding it.
Thu, 18th Jan '01, 8:23am
Sorry dutch-people, I thought Syl got a garbled e-mail.
I really meant no offense.
Thu, 18th Jan '01, 12:29pm
I am living in one of the coldest regions of holland: Groningen.
Thu, 18th Jan '01, 2:54pm
Not to make the wrong impressions on people, Holland is one tiny, cold, gray, boring, region, it it smaller than any state in the USA, Yolar lives about 3 hours of driving from me and that is the other side of the country, we call **that** far away.
Where tiny (and proud) I know.
Thu, 18th Jan '01, 4:41pm
And yet we seem to be the tallest people on the world....